英语学习加油站[收集]
智慧英语Blind men can judge no colours. 不宜问道于盲.
Blessed is he who expects nothing, for he shall never be ;kR2A^YtK9b-k!_
disappointed. 人无所求最享福,因他不为失望苦.
Blood is thicker than water. 血浓于水. %K1?0o.v6e
Blood will have blood. 血债要用血来还. 3}"O-Q+d Jo6k
Books and friends should be few but good. 读书如交友,应求少而精。
Books, like friends, should be few and well chosen.
书籍如朋友,应该少而精. t&^7Jz5e,];V4K
Borrowed garments never fit well. 借来的衣服不合身.
Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。
Brave actions never want a trumpet. 勇敢的行为不须要吹号.
Bread is the staff of life. 民以食为天. &f[B0J|
Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵. 1Kt8YP _S)[
Bring up a raven and he'll pick out your eyes. 养虎贻患. "mPJ!f.wAPZ/B0K
Burn not your house to rid it of the mouse. 投鼠忌器. ME5f+o#U#xX
Burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳. W.{5{!y0yd3ne
Business before pleasure. 事业在先,享乐在后.
Business is business. 公事公办. 1O]C6{ J}M
Business is the salt of life. 事业事人生之盐. O:xW9?PyC-t"A
Business makes a man as well as tries him.
事业既考验人,也造就人.
Business may be troublesome, but idleness is pernicious.
事业虽扰烦,懒惰更害人.
Business neglected is business lost. 玩忽事业等于丢失事业. tQNg$R!P/y+{$Cia
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest.
工作后消遣更愉快,劳动后休息更舒畅. 8]WR)u~hx
Butter to butter is no relish. 千篇一律的东西令人生厌.
By doing nothing we learn to do ill. 懒散学为非. ){gd:ckw%B6L
By doing we learn. 经一事,长一智.
By falling we learn to go safely. 吃一堑,长一智. r `C@@.CE
By gambling we lose both time and treasure, lx,_1_y"d_"}*y
two things most precious to the life of man. 6uvC$m)MN%Q `
赌博使我们丢失时间和金钱,这两样人生最珍贵的东西. %]xq"U1lm^R`
By other's faults, wise men correct their own.
他山之石,可以攻玉.
By reading we enrich the mind, by conversation we polish it. baG6vg(P \{
读书使人充实,交谈使人精明。 s.AY3MI O
By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.
读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美.
By the hands of many a great work made light. 众擎易举. "jjh8@^-UO/jm5Z
By the side of sickness health becomes sweet. 6zLx Sh1t1n
和疾病相比较,才显得健康的可贵. 6L_ d"m7K'o5B+C1D
By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of
"Never". 迁延因循,一事无成.
By writing you learn to write. 从写作中学写作.
ZQ{ZJ [
b3`&bQ\Z FW
7v,jv?Y+Zb
充满智慧的英语谚语
2uTT"KN+B
Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防.
Better are small fish than an empty dish. 有胜于无. 8~zwz&ok${
Better be alone than in bad company. 交损友不如无友.
Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脱离尘世.
Better be poor than wicked. 宁可做穷人,不要做坏人.
Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾. *\nK'|A U%vb
Better be the head of an ass than the tail of a horse. 宁为驴头,不为马尾. 9} U|Cs5sg)O/VL
Better deny at once than promise long. 轻诺必寡信.
Better die with honour than live with shame. 与其忍辱偷生,不如光荣而死. wK*_X&Nt t F
Better early than late. 及早不及晚。"?*Nm!^,O)QvW O
Better eye sore than all blind. 眼痛总比瞎眼好. 8PJ~g0k
Better go to bed supperless than rise in debt. 宁可饿肚子,切莫去借债. mL:?f}WsP
Better good neighbours near than relations far away. 远亲不如近邻. Uv7ve(|Q~i
Better half an egg than empty shell. 半只蛋也比空壳好.
Better is the neighbour's hen than mine. 人莫知其苗之硕. !{)OoxT
Better late than never. 迟做总比不做好.
Better lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们.
Better lose the saddle than the horse. 吃小亏占大便宜.
Better master one than engage with ten. 精通一事胜于会十事. hp4BE\sqH\
Better one-eyed than stone-blind. 独眼总比全瞎好.
Better poor with honour than rich with shame. 穷得光荣,胜过富得可耻. "^b"e$t6D)b6r4h
Better say nothing than nothing to the purpose. 与其说话不中肯,不如一言不发好. ]7Z!gA4D\j ^
Better some of a pudding than none of a pie. 聊胜于无.
Better the foot slip than the tongue trip. 宁可滑跤,不可失言.
Better to ask the way than go astray. 问路总比迷路好。
Better to do well than to say well. 说得好不如做得好.
Better unlearned than ill-learned. 学而不化,不如不学。#Xjb5{"N,]Ft
Better wear out than rust out. 与其闲散不如忙碌.
Better wit than wealth. 智力胜于财富.
Better without gold than without friends. 宁可没有金钱,不可没有朋友。/I9D ZWr h$xQ/p
Between friends all is common. 朋友之间不分彼此. 5Dl GF8W
Between the cup and the lip a morsel may slip. 功亏一篑. %\)sV Z3`y d
Between two stools one falls to the ground. 脚踏两头要落空. 4}vKKf v3y
Beware beginnings. 慎始为上. (U)K }-W tj
Beware of a man of one book. 不要与一个有专业知识的人争论.
Beware of a silent dog and still water. 警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟. z9V*v#] [8W
Beware of him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人.
Big mouthfuls ofter choke. 贪多嚼不烂.
Bind the sack before it be full. 做事应适可而止. 3qJ1L(D$@[UzT
Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分.
Birth is much, but breeding is more. 出身固然重要,教养更且重要. e"qZIy
Bite off more than one can chew. 贪多咽不下. %k_J"i8\V'i~(yrs
Bite the hand that feeds one. 恩将仇报. :lT3@ E6u#D6AT"oV
Bitter pills may have wholesome effects. 良药苦口利于病.
计算机英语高级词汇·Correspondence
CTI(Computer Telephone Integration,计算机电话综合技术)
DBS(Direct Broadcast Satellite,直接卫星广播)'e)?e7k V9Tc;T
DWDM(Dense Wave Length Division Multiplex,波长密集型复用技术)-yZV+M SS:qafr
MMDS(Multichannel Multipoint Distribution Service,多波段多点分发服务)U)Y*u%?L
PCM(Pulse Code Modulation,脉冲编码调制)
PSTN(Public Switched Telephone Network,公用交换式电话网))Nb9Em6U4rJL&_;B
TAPI(Telephony Application Programming Interface,电话应用程序接口)2XiG7K(C7s.G x*F
TSAPI(Telephony Services Application Programming Interface,电话服务应用程序接口)
WDM(Wave Length Division Multiplex,波分多路复用)
BU,e(ZHCI;ot5_
计算机英语高级词汇·Language
A$^V2iswO2W:P o
CSS(Cascading Style Sheets,层叠格式表)
DCD(Document Content Description for XML,XML文件内容描述)[-E D8U'Dl0R
DTD(Document Type Definition,文件类型定义)`hNX9x\5T
HTML(Hyper Text Markup Language,超文本标记语言)BD;}Mzya&Ap
JVM(Java Virtual Machine,Java虚拟机)S0bg!X/u
OJI(Open Java VM Interface,开放JAVA虚拟机接口) Ut6V5TKT&["h/`(]%C
SGML(Standard Generalized Markup Language,标准通用标记语言)